{"id":1511,"date":"2008-10-21T18:30:42","date_gmt":"2008-10-21T18:30:42","guid":{"rendered":"http:\/\/cipamericas.org\/?p=1511"},"modified":"2016-01-02T16:50:53","modified_gmt":"2016-01-02T21:50:53","slug":"5618","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.americas.org\/es\/5618\/","title":{"rendered":"Activistas transfronterizos remontan la lucha en contra de &amp;quot;el muro de la muerte&amp;quot;"},"content":{"rendered":"<p><b>Un esp&iacute;ritu de pasi&oacute;n energiz&oacute; una marcha del d&iacute;a del trabajo estadounidense en contra del muro fronterizo que construye el gobierno de George W. Bush. La marcha fue organizada por grupos de derechos humanos, religiosos, de estudiantes chicanos y otros activistas de ambos lados de la frontera M&eacute;xico-Estados Unidos. Los manifestantes salieron de Forth Hancock, Texas, para un recorrido de cuatro d&iacute;as por la frontera entre Sunland Park, Nuevo M&eacute;xico y Anapra, M&eacute;xico, localizado en el l&iacute;mite noroeste de Ciudad Ju&aacute;rez. Al tiempo que los manifestantes pasaban por poblados peque&ntilde;os, hablando con los residentes, el trabajo prosegu&iacute;a en la nueva barrera fronteriza a corta distancia de la calle en El Paso. <\/b><\/p>\n<p>&quot;Nadie dijo que la caminata por justicia iba a ser agradable,&quot; dijo el caminante Javier P&eacute;rez, un miembro del staff del Centro de Trabajadores Agr&iacute;colas Fronterizos, con base en el Paso. &quot;As&iacute; que nos mantendremos caminando hasta cumplir nuestro objetivo, que es destruir el muro antes de que sea construido.&quot; <\/p>\n<p>Sin que lo supieran P&eacute;rez y sus compa&ntilde;eros, un juez federal en El Paso hab&iacute;a rechazado discretamente el 29 de agosto una solicitud de una orden preeliminar para impedir temporalmente al Departamento de Seguridad Interna (DHS, por sus siglas en ingl&eacute;s) que construyera casi 700 millas de muro en diferentes secciones de la frontera. El condado de El Paso y co-demandantes de gobiernos locales, grupos ambientalistas y el pueblo Ysleta del Sur hab&iacute;an solicitado la orden de detenci&oacute;n de la obra, en tanto no se atendiera el asunto de que el DHS estaba ignorando m&aacute;s de 30 leyes ambientales federales y otras leyes para realizar el proyecto. <\/p>\n<p>En una demanda interpuesta el pasado junio en una corte federal de distrito, los demandantes cuestionaron la autoridad constitucional del Secretario de Seguridad Interna, Michael Chertoff, y su departamento para evitar las leyes. <\/p>\n<p>Pero en su veredicto el juez federal de distrito, Frank Montalvo, estableci&oacute; que los demandantes no demostraron que los posibles da&ntilde;os ocasionados por el muro fueran m&aacute;s trascendentes que los intereses de seguridad nacional. Se han hecho comentarios abundantes acerca de la facilidad con que el gobierno de Bush ignora leyes federales usando argumentos de seguridad nacional; pero el Juez Montalvo hizo notar que la acci&oacute;n del Congreso estadounidense durante la &eacute;poca de Clinton le daba naturaleza legal a la acci&oacute;n del DHS. Adem&aacute;s de legislaci&oacute;n m&aacute;s reciente, el juez federal cit&oacute; la reforma migratoria de 1996 que entreg&oacute; al Procurador General (y a su sucesor jurisdiccional, el DHS) el poder de dispensar el acatamiento de leyes para construir barreras y carreteras fronterizas. A pesar de la decisi&oacute;n inicial del Juez Montalvo, el caso de El Paso en contra del muro fronterizo contin&uacute;a, como sucede con otra gran demanda interpuesta por la Coalici&oacute;n Fronteriza de Texas, un grupo de alcaldes y empresarios locales. <\/p>\n<p>El veredicto del Juez Montalvo ocurri&oacute; despu&eacute;s de que la Suprema Corte se negara a escuchar una queja interpuesta por Sierra Club y Defensores de la Vida Silvestre en contra de la construcci&oacute;n del muro fronterizo en Arizona. <\/p>\n<p>Aunque todav&iacute;a falta que todos los asuntos legales se diriman, la tendencia de las cortes federales, en lo relativo a la controversia del muro fronterizo, es validar la concentraci&oacute;n de mayores poderes en el brazo ejecutivo del gobierno. Esto significa que un funcionario seleccionado con el visto bueno del Congreso, puede evadir d&eacute;cadas de leyes aprobadas por representantes electos. La batalla del muro fronterizo tiene inmensas implicaciones para la naturaleza de la gobernanza en los Estados Unidos. <\/p>\n<p>Otra acci&oacute;n legal en curso en Texas pone a prueba a propietarios individuales que se enfrentan al DHS. Actualmente, Ayuda Legal de Texas est&aacute; defendiendo 10 casos que el gobierno federal ha abierto en contra de propietarios de tierra molestos por la expropiaci&oacute;n de sus propiedades para la construcci&oacute;n del muro. El DHS ha actuado de una manera &quot;muy inflexible en contra de los propietarios en el sur de Texas,&quot; acus&oacute; el abogado de Ayuda Legal de Texas, Jerry Wesevich. &quot;Nos vamos a asegurar de que el gobierno federal siga cada ley federal, punto.&quot; <\/p>\n<p>Jay J. Johnson Castro Sr., que administra un hostal en el pueblo fronterizo Del Rio, en Texas, estaba &quot;sorprendido y aterrado&quot; cuando escuch&oacute; acerca de los planes de amurallar sus amadas tierras fronterizas. &Eacute;l not&oacute; que los vecinos de Del Rio y Ciudad Acu&ntilde;a se llevan bien. Johnson un veterano de Vietnam, mencion&oacute; tambi&eacute;n que su madre de 85 a&ntilde;os, quien trabaj&oacute; como remachadora en un astillero durante la Segunda Guerra Mundial, tambi&eacute;n estaba preocupada por el cambio en el rumbo pol&iacute;tico que la construcci&oacute;n del muro significa en los Estados Unidos. <\/p>\n<p>Concluyendo que &eacute;l no podr&iacute;a observar en silencio la construcci&oacute;n del muro en su patio de enfrente, Johnson ayud&oacute; a fundar el grupo no gubernamental <a href=\"http:\/\/www.borderambassadors.com\/\">Embajadores Fronterizos<\/a> y comenz&oacute; a caminar a lo largo de la frontera para protestar contra el proyecto en 2006. Para el extrovertido activista, el muro representa una imposici &oacute;n de divisi&oacute;n entre norte y sur. <\/p>\n<p>En M&eacute;xico y Am&eacute;rica Latina, el muro es visto como un s&iacute;mbolo de racismo, xenofobia y militarismo. Los cr&iacute;ticos como el estudioso Felipe Ortego y Gasca han comparado el muro de la administraci&oacute;n Bush con las fallas hist&oacute;ricas de la Gran Muralla China, la L&iacute;nea Maginot y el Muro de Berl&iacute;n. <\/p>\n<h3>Todos en contra del muro <\/h3>\n<p>Si el muro es terminado como se plane&oacute; en la Ley de Frontera Segura de 2006&mdash;una ley patrocinada por Peter King, el representante republicano por Nueva York&mdash; &eacute; ste consistir&aacute; de una serie de barreras seccionales que van de paredes de 18 pies (5.48 m etros) de alto a bardas m&aacute;s peque&ntilde;as, dependiendo de la localidad. El servicio de investigaci&oacute;n del Congreso estima que la construcci&oacute;n y mantenimiento del muro costar&aacute; alrededor de US $49 mil millones, pero en una carta al Secretario Chertoff a principio de este a&ntilde;o, el senador estatal de Texas Eliot Shapleigh (Dem&oacute;crata por El Paso), un cr&iacute;tico prominente, dijo que las expropiaciones y otros gastos seguramente incrementar&aacute;n el costo total del proyecto. <\/p>\n<p>La construcci&oacute;n real del cercado se ha subcontratado a un consorcio de compa&ntilde;&iacute;as privadas lideradas por Boeing. <\/p>\n<p>En la parte estadounidense de la frontera, los gobiernos locales, los funcionarios electos, las organizaciones de la sociedad civil, las comunidades ind&iacute;genas y los individuos se oponen al muro en m&uacute;ltiples frentes. Las organizaciones ambientalistas como Sierra Club afirman que la barda interferir&aacute; con el h&aacute;bitat animal, interrumpir&aacute; patrones de flujos migratorios de vida silvestre y alterar&aacute; ecosistemas fr&aacute;giles. Para los ind&iacute;genas como el pueblo Ysleta del Sur, Texas, el muro es una invasi&oacute;n a tierras utilizadas para rituales sagrados. <\/p>\n<p>Los defensores <a href=\"http:\/\/www.nbso.ca\/\">nbso online casino reviews<\/a>  de los inmigrantes culpan al muro de provocar que migrantes desesperados provenientes del sur se vean forzados a tomar rutas m&aacute;s peligrosas en su apuesta por una nueva vida en El Norte, incrementando de esta manera el conteo de muertos que ya alcanza los miles. Por esta raz&oacute;n muchos activistas llaman al proyecto del DHS &quot;el muro de la muerte.&quot; <\/p>\n<p>Los mayores partidarios del muro, que frecuentemente residen lejos de las fronteras, contraatacan argumentando que se necesita una barrera m&aacute;s fuerte para proteger a los Estados Unidos de los inmigrantes ilegales, los criminales y los terroristas. <\/p>\n<p>Aunque la instalaci &oacute;n de muros en la frontera se intensific&oacute; durante del gobierno del presidente dem&oacute;crata Bill Clinton, las demandas por un muro m&aacute;s grande y mejor crecieron escandalosamente como consecuencia de los ataques terroristas del 9-11, a&uacute;n cuando ninguno de los secuestradores de Al Qaeda se infiltr&oacute; a trav&eacute;s de la frontera con M&eacute;xico. <\/p>\n<h3>El muro como un mecanismo de trampa <\/h3>\n<p>El muro agrega un recordatorio est&eacute;tico a las comunidades fronterizas de que est&aacute;n cada vez m&aacute;s aprisionadas por puntos de revisi&oacute;n de visas, rastreo en bases de datos, vigilancia de alta tecnolog&iacute;a, centros privados de detenci&oacute;n migratoria y patrullas de vigilancia de la ley o militares. <\/p>\n<p>Dos investigadores de la Universidad de Texas en El Paso, Guillermina Gina Nu&ntilde;ez-Mchiri y Josiah Heyman, argumentan que los migrantes indocumentados que viven cerca de la frontera y en el interior de los Estados Unidos est&aacute;n cada vez m&aacute;s &quot;atrapados&quot; e incapacitados de moverse libremente entre sus pa&iacute;ses de origen y Estados Unidos o a&uacute;n dentro de los Estados Unidos. <\/p>\n<p>En un art&iacute;culo publicado en el 2007 en la revista acad&eacute;mica <a href=\"http:\/\/findarticles.com\/p\/articles\/mi_qa3800\/is_200712\/ai_n21278782\/pg_19\">Human Organization<\/a>, Nu&ntilde;ez-Mchiri y Heyman documentan como la ubicaci&oacute;n estrat&eacute;gica de puntos de revisi&oacute;n de la patrulla fronteriza en las autopistas principales, combinada con acciones locales de vigilancia de la ley orientadas a descubrir y deportar inmigrantes indocumentados, atrapa a los migrantes. <\/p>\n<p>Analizando la colocaci&oacute;n de trampas como un subproducto de la migraci&oacute;n desatada por un capitalismo avanzado y globalizado, los acad&eacute;micos de El Paso ilustraron como el aprisionamiento f&iacute;sico lleva a un cautiverio econ&oacute;mico, citando por ejemplo el caso de un hombre anciano en el sur de Nuevo M&eacute;xico quien recurri&oacute; a un usurero para resolver una crisis personal. Los migrantes atrapados sufren &quot;m&uacute;ltiples trabas,&quot; escribieron Nunez-Mchiri y Heyman. <\/p>\n<p>Aunque &eacute;l es un ciudadano estadounidense no sujeto a deportaci&oacute;n, el activista de Sierra Club y opositor al muro Bill Guerra Addington, experimenta la realidad d&iacute;a a d&iacute;a que es inimaginable para muchos fuera de la frontera. Dedicado a cultivar alfalfa cerca de Sierra Blanca, una peque&ntilde;a comunidad al sur de El Paso, Addington encuentra a la patrulla fronteriza con frecuencia. &quot;Para mi es como vivir en lo que fue descrito como la vida en la Alemania Nazi &#8230;&quot; ponder&oacute; Addington en una entrevista reciente. &quot;Cada vez que regreso de El Paso, tengo que pasar por un punto de revisi&oacute;n. Se me pregunta en d&oacute;nde he estado, a d&oacute;nde me dirijo, qu&eacute; llevo en el auto, en d&oacute;nde vivo. Ellos ni siquiera me creen que vivo junto a la casa del Sheriff Arvin West. He vivido ah&iacute; toda mi vida, desde 1954 &#8230;&quot; <\/p>\n<p>Ir&oacute;nicamente, el padre de Addington alguna vez sirvi&oacute; como agente de la Patrulla fronteriza. Actualmente, el proceso de aprisionamiento est&aacute; siendo extendido a M&eacute;xico. Tomemos por ejemplo Rancho Anapra, justo del otro lado de la frontera de Sunland Park, Nuevo M&eacute;xico. Rancho Anapra es una comunidad subdesarrollada de viviendas improvisadas que atrae residentes que encuentran trabajo, cuando lo hay disponible, en las plantas maquiladoras de Ciudad Ju&aacute;rez. <\/p>\n<p>Actualmente, una barda met&aacute;lica separa a esta comunidad de Sunland Park, Nuevo M&eacute;xico, mientras los trenes que transportan bienes se detienen frente de las casas de los residentes interrumpiendo el d&iacute;a. En la meseta, arriba de la comunidad, un muro m&aacute;s grande y nuevo se extiende hacia abajo desde el desierto y bajo la mirada del la estatua del Cristo del cercano Monte Cristo Rey. <\/p>\n<p>Previo al programa de amurallamiento de la administraci&oacute;n Clinton, los residentes s&oacute;lo pasaban a trav&eacute;s de la frontera para encontrar trabajo cuando era necesario, por lo que los trabajadores de bajos ingresos pose&iacute;an algo de libertad de movimiento y de elecci&oacute;n en la econom&iacute;a globalizada. Ahora esa opci&oacute;n est&aacute; desapareciendo r&aacute;pidamente. <\/p>\n<p>Al mismo tiempo, Rancho Anapra sufre las &quot;m&uacute;ltiples trabas&quot; descritos por Nunez-Mchiri y Heyman. En el 2008, los turnos de $50 d&oacute;lares a la semana en las plantas maquiladoras son m&aacute;s dif&iacute;ciles de encontrar, las bandas criminales recorren las comunidades y los soldados mexicanos patrullan las calles para sospecha de los residentes. Parados del otro lado de la barda, varios escolares con edades de entre ocho y diez a&ntilde;os, hablan de los recientes descubrimientos de un cuerpo sin cabeza en su comunidad y el asesinato de dos j&oacute;venes compa&ntilde;eros. En la Era del Muro, los ni&ntilde;os de Rancho Anapra est&aacute;n creciendo en una generaci&oacute;n atrapada por la pobreza, la violencia y la represi&oacute;n. <\/p>\n<p>Los residentes de Anapra asistieron a la protesta del D&iacute;a del Trabajo en contra del muro, uni&eacute;ndose a manifestantes de M&eacute;xico y los Estados Unidos para una acci&oacute;n que fue literalmente conducida a trav&eacute;s de aperturas en la barda vieja . <\/p>\n<p>Una residente de Anapra, Brenda Noriel, caracteriz&oacute; la barda como un asalto a la dignidad humana. &quot;Estamos en contra del muro porque los mexicanos somos iguales que los americanos. Todos somos seres humanos.&quot; <\/p>\n<h3>&iquest;El &uacute;ltimo recurso en contra del muro? <\/h3>\n<p>Al tiempo que la construcci&oacute;n del muro avanza cerca de El Paso, los oponentes est&aacute;n reuniendo sus fuerzas para las cr&iacute;ticas batallas por venir. Algunos activistas le dan cr&eacute;dito a la oposici&oacute;n ciudadana por forzar a la administraci&oacute;n Bush a reducir los planes en algunas &aacute;reas o disminuir el ritmo de construcci&oacute;n en otras, haciendo poco plausible el objetivo de terminar el muro al final del a&ntilde;o. <\/p>\n<p>Mientras las batallas contin&uacute;an en las cortes, los activistas planean llevar a las calles el asunto en los Estados Unidos y en el extranjero. Organizados por grupos laborales, de derechos humanos y otros, se han dispuesto dos d&iacute;as internacionales de acci&oacute;n para el mes de octubre. El muro fronterizo estadounidense fue un tema de discusi&oacute;n en el <a href=\"http:\/\/www.fsaguatemala.org\/\">Foro social<\/a> hemisf&eacute;rico en Guatemala, que se llev&oacute; a cabo del 7 al 12 de octubre. <\/p>\n<p>&quot;Uno de los asuntos que estamos llevando all&aacute;, es una campa&ntilde;a continental en contra del muro,&quot; dijo Ruben Solis, un organizador del <a href=\"http:\/\/www.swunion.org\/\">Sindicato de Trabajadores del Suroeste<\/a>, con base en San Antonio. Adem&aacute;s de demostraciones p&uacute;blicas, Solis dijo que los activistas est&aacute;n considerando llevar el asunto del muro fronterizo a la Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos de la Organizaci&oacute;n de Estados Americanos en Washington, D.C. Una combinaci&oacute;n de acci&oacute;n masiva, presi&oacute;n legal y actividad legislativa se requerir&aacute; no s&oacute;lo para detener la continuaci&oacute;n del actual muro, sino para derrumbar los existentes, dijo Solis. &quot;Va a necesitarse todo para que suceda,&quot; dijo. <\/p>\n<p>En el corto plazo, los opositores del muro fronterizo a&uacute;n deben lidiar con el hecho de que la Ley Frontera Segura es una ley escrita y financiada con miles de millones de d&oacute;lares, dijo Johnson Castro de Embajadores Fronterizos. Al menos en Texas, Johnson est&aacute; confiado en que la oposici&oacute;n prevalecer&aacute;. <\/p>\n<p>&quot;No queremos estar militarizados y convertidos en una zona de guerra,&quot; dijo Johnson. &quot;Estamos cansados de esto, y necesitamos levantarnos y decir &#8220;Ya Basta!&#8221; y hacerlo de una forma muy honorable y no violenta.&quot; <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un esp&iacute;ritu de pasi&oacute;n energiz&oacute; una marcha del d&iacute;a del trabajo estadounidense en contra del muro fronterizo que construye el gobierno de George W. Bush. La marcha fue organizada por grupos de derechos humanos, religiosos, de estudiantes chicanos y otros activistas de ambos lados de la frontera M&eacute;xico-Estados Unidos. Los manifestantes salieron de Forth Hancock, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-1511","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1511","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1511"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1511\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18159,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1511\/revisions\/18159"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1511"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1511"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1511"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1511"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}