{"id":1928,"date":"2009-11-23T12:12:59","date_gmt":"2009-11-23T12:12:59","guid":{"rendered":"http:\/\/cipamericas.org\/?p=1928"},"modified":"2009-11-24T01:25:32","modified_gmt":"2009-11-24T01:25:32","slug":"6596","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.americas.org\/es\/6596\/","title":{"rendered":"G&eacute;nero y trabajo"},"content":{"rendered":"<p><i>Nota: El 5-7 de junio se realiz&oacute; el Foro Social de la  Maquila para conmemorar el 20 aniversario de la Coalici&oacute;n pro Justicia en las  Maquiladoras, una organizaci&oacute;n de trabajadoras y trabajadores que ha luchado  dos d&eacute;cadas en defensa de sus derechos laborales. Hab&iacute;a motivo para celebrarse&mdash;la  Coalici&oacute;n no s&oacute;lo hab&iacute;a logrado sobrevivir en un contorno marcado por la crisis  econ&oacute;mica, el desempleo, la ofensiva contra los derechos laborales en M&eacute;xico y  la militarizaci&oacute;n, tambi&eacute;n hab&iacute;a superado retos internos para enfrentar a los  nuevos desaf&iacute;os.<\/i><\/p>\n<p><i>En el Foro, se abrieron nuevos temas de reflexi&oacute;n.  Ejemplo de ello es el texto que se presenta aqu&iacute;. Por primera vez en esta  organizaci&oacute;n de trabajadoras y trabajadores de base, se discuti&oacute; el tema de la  sexualidad. La autora, una joven organizadora del Centro de Esperanza de Paz y  Justicia en El Paso, present&oacute; una versi&oacute;n del siguiente texto a los y las  participantes, quienes retomaron los temas en sus conclusiones y resolutivos  (ver recuadro).<\/i><\/p>\n<p><i>En la ciudad de Nuevo Laredo, Tamaulipas, el  movimiento laboral dio un paso adelante poco percibido pero muy  significativo&mdash;incorpor&oacute; los temas de la inclusi&oacute;n y la equidad de g&eacute;nero.  Esperemos que este logro sirva de ejemplo para organizaciones laborales en todo  el pa&iacute;s de nuevos modelos para caminar juntos en diversas luchas, que en lugar  de dividirnos, nos unen hacia una visi&oacute;n com&uacute;n e incluyente.<\/i><\/p>\n<p><b><i>&quot;Queer&quot;<\/i><\/b><b> constituye una forma de describir la identidad o el  g&eacute;nero y la orientaci&oacute;n o sexualidad de personas que aman a otras personas del  mismo sexo. Este t&eacute;rmino est&aacute; a la vez dentro y fuera de las formas  tradicionales de entender estas experiencias.<\/b><\/p>\n<p>\n  Entre los estadounidenses hay dos formas de identidad que dominan la  conversaci&oacute;n sobre la sexualidad: gay y lesbiana. El problema de estos t&eacute;rminos  es que s&oacute;lo hablan de la identidad sexual y no del g&eacute;nero. Creo que es  importante hablar de los dos a un mismo tiempo. Uno no existe sin el otro.  Necesitamos un t&eacute;rmino cr&iacute;tico para ambos que reconozca la relaci&oacute;n entre el  g&eacute;nero y la sexualidad.<\/p>\n<p> El segundo problema que plantean estos t&eacute;rminos es que promueven el  dualismo en la comprensi&oacute;n de sexualidad y g&eacute;nero. El dualismo nos hace ver en  blanco y negro, con un m&iacute;nimo de referentes al contexto y la situaci&oacute;n. &quot;Gay&quot;  y &quot;lesbiana&quot; son palabras heteronormativas que apuntan, asignan y  contribuyen al dualismo porque se basan en conceptos de lo que es ser mujer y  lo que es ser hombre.<\/p>\n<p> Pero tambi&eacute;n sabemos que nuestras formas de entender la sexualidad y  el g&eacute;nero son construcciones sociales, conceptos inventados, que finalmente  pueden cambiar. Sabemos que los estadounidenses somos minor&iacute;a cuando  consideramos las formas de entender el g&eacute;nero y la sexualidad entre diferentes  culturas, principalmente comunidades ind&iacute;genas y no europeas. Por ejemplo, hay  comunidades que aceptan y piensan que la sexualidad y el g&eacute;nero no son  conceptos fijos, que pueden cambiar durante el curso de la vida de un  individuo. <i>Queer,<\/i> entonces, se vuelve  una forma de expresar la identidad y orientaci&oacute;n por encima de conceptos de  g&eacute;nero y sexualidad. Tambi&eacute;n es un m&eacute;todo cr&iacute;tico que desaf&iacute;a al sexismo y al  patriarcado.<\/p>\n<p> El g&eacute;nero es un instrumento para suprimir y controlar a las y los  trabajadores de la maquila y a la sociedad en general. Por ejemplo, el  requisito de algunos patrones de que las mujeres vistan falda es una norma de  g&eacute;nero injustificada. Si una mujer demanda laboralmente a su jefe o patr&oacute;n, la  puedan correr. Pero si lo hace una mujer a quien se cree homosexual porque se  viste como hombre, con pantal&oacute;n y camisa, los resultados pueden ser la agresi&oacute;n  &oacute; el asalto sexual. Para un hombre transg&eacute;nero, las consecuencias pueden llegar  a la muerte.<\/p>\n<p> La vigencia de las reglas de g&eacute;nero y el abuso del t&eacute;rmino es el  resultado del heterosexismo, que nos afecta a todos. Al aprender a ver el mundo  a trav&eacute;s de la &oacute;ptica <i>queer<\/i> y  feminista, comenzamos un di&aacute;logo sobre las estructuras opresivas, c&oacute;mo nos  controlan y c&oacute;mo podemos combatirlas como sujetos definidos por el g&eacute;nero.<\/p>\n<p> En el Centro de Esperanza de Paz y Justicia, organizaci&oacute;n dirigida por  mujeres principalmente mexicana-americanas de la clase obrera que se  identifican como lesbianas o <i>queer<\/i>,  hemos entendido la importancia de reconstruir conceptos de ser mujer que nos  permitan vivir lo que somos de una manera integral, m&aacute;s all&aacute; de s&oacute;lo ser amas  de casa y trabajadoras, y de considerar las realidades de nuestras vivencias o  experiencias como fuentes de sabidur&iacute;a y fuerza.<\/p>\n<p> Como mujeres, hemos sido figuras centrales en el mantenimiento, la sobrevivencia  y el desarrollo de nuestras familias, comunidades y sociedades en todos los  sentidos: econ&oacute;mico, espiritual, pol&iacute;tico, y cultural. Por el hecho de ser  mujeres de color y mexicana-americanas, trabajadoras, lesbianas o <i>queers<\/i> y estar en lo m&aacute;s bajo de la  jerarqu&iacute;a social, y porque nos entregamos completamente a nuestras comunidades,  somos las primeras en sentir la violencia, desigualdad social e injusticia  cuando sobreviene un cambio como una crisis econ&oacute;mica, guerra, inmigraci&oacute;n, y  deterioro del medio ambiente.<\/p>\n<p> Estas realidades nos impulsan a ser creativas en nuestras soluciones  para no reproducir el da&ntilde;o que se hace ante nosotras. Pero tambi&eacute;n entendemos  que estas formas de sobrevivir no s&oacute;lo son resultados de las condiciones que  enfrentamos, sino que tambi&eacute;n son las razones de nuestra existencia y  resistencia. Es decir, estas formas de vivir se manifiestan en nuestros  cuerpos, a ra&iacute;z de la sabidur&iacute;a que viene con nuestras propias experiencias y  con la reafirmaci&oacute;n de las costumbres de nuestros antepasados.<\/p>\n<p> Como mujeres que tradicionalmente quedamos fuera del di&aacute;logo debido a  nuestra sexualidad, entendemos que existen otras formas de familia, otras  formas de vivir. Somos nosotras que hemos tenido que construir nuestras propias  redes de apoyo. Algunas de nosotras hemos crecido en familias donde nuestras  madres eran el &uacute;nico sost&eacute;n de la familia, o viv&iacute;amos junto a t&iacute;as o abuelas  para compartir ingresos y responsabilidades. En M&eacute;xico es costumbre que m&aacute;s de  una familia vive en un hogar. Convivir as&iacute;, construyendo formas de familia  diferentes de la nuclear, es una forma de sobrevivencia econ&oacute;mica y de ahorrar  gastos, pero tambi&eacute;n de mantener las costumbres de la cultura ind&iacute;gena  mexicana.<\/p>\n<p> Aunque estas distintas formas funcionen bien&mdash;pareja con pareja, abuela con sobrina, hermana con  hermana&mdash;la  heteronormatividad no las reconoce. Este desconocimiento lleva a que las  familias diferentes no pueden acceder a los mismos derechos concedidos a las  familias constituidas por el tradicional matrimonio de hombre y mujer y sus  hijos. Entre los beneficios as&iacute; negados est&aacute;n el acceso a medicinas,  jubilaci&oacute;n, seguro, y hasta el derecho de obtener documentos migratorios en  Estados Unidos, ya que &quot;al otro lado&quot;, no se reconoce la uni&oacute;n de  individuos del mismo sexo.<\/p>\n<p> Este estado de cosas da&ntilde;a por igual a dos mujeres que se quieren y a  dos hermanas que se apoyan econ&oacute;micamente para sobrevivir. Es un ataque a las  comunidades de mano de obra con tradiciones que difieren de la modalidad  dominante.<\/p>\n<p> El patriarcado hace que hasta cierto punto las mujeres dependan de un  hombre, y de las costumbres seguidas por hombres, para que su trabajo sea  reconocido y para tener acceso a empleos. Muchas adoptan el feminismo como  forma alternativa de reconstrucci&oacute;n. Pero el problema del feminismo en Estados  Unidos es que se concentra en buscar sobrevivir u obtener derechos iguales a  los de los hombres, sin un an&aacute;lisis o cr&iacute;tica de los m&eacute;todos empleados para  llegar a esa meta, ya sea un mejor salario, mejor nivel educativo,  prestaciones, etc. Es decir, no se toma en cuenta que se est&aacute; adoptando las  mismas costumbres que perjudican a las mujeres.<\/p>\n<p> Lo que en realidad buscamos es una forma de convivencia que sea  ampliamente inclusiva. Estas formas existen en las tradiciones de nuestras  comunidades contempor&aacute;neas e ind&iacute;genas. Ser una mujer que ama a otra es una  forma de crear ese espacio porque para querer totalmente a otra mujer, una  tiene que confrontarse en un espejo, y de-construir el sexismo y la  heteronormatividad que tenemos internalizados.<\/p>\n<p> Esta forma de reflexi&oacute;n les es &uacute;til a hombres y mujeres,  heterosexuales u homosexuales, para recuperar lo que m&aacute;s nos ha negado una  sociedad que ense&ntilde;a a devaluar y odiar a la mujer, a la madre, a la hermana, a  la abuela. Tenemos que recuperar el amor por la mujer para amarnos a nosotras  mismas y a nuestras parejas.<\/p>\n<p> Esta forma diferente de reflexi&oacute;n se encuentra arraigada de alguna  manera en las costumbres ind&iacute;genas, en donde se aprende a ver al otro como uno  mismo. Son variaciones de las costumbres que existen en culturas colectivas,  mucho menos individualistas que la cultura contempor&aacute;nea de Estados Unidos.  Forman parte de nuestra sabidur&iacute;a intuitiva, &uacute;nicamente falta crear los  espacios para practicarlas.<\/p>\n<p> En la comunidad del Centro de Esperanza de Paz y Justicia, la  reflexi&oacute;n nos ha llevado a trabajar en distintas formas. Cuando movilizamos a  la comunidad, nos comunicamos directamente, cara a cara, y priorizamos este  medio por encima del uso del tel&eacute;fono &oacute; del correo electr&oacute;nico. Cuando  trabajamos en comunidad, se entiende que cada persona es sabio y alumno, sin  diferencias de edad, g&eacute;nero, clase o sexualidad, y que el conocimiento que se  da y se recibe surge de nuestras experiencias. Mediante un proceso consensual,  tomamos en cuenta todas las opiniones en contra o a favor de una decisi&oacute;n como  oportunidades para aprender y fortalecer el movimiento.<\/p>\n<p> Este proceso es intenso y prolongado, pero necesario. Tenemos la firme  convicci&oacute;n de que estas formas de crear nuevos procesos desde el punto de vista <i>queer<\/i> y feminista son el mejor modo  de ser realmente inclusivo; de que ellas empoderan a nuestras comunidades y son  una forma directa de combatir el neoliberalismo que viola nuestras comunidades,  la tierra madre, la cultura, y el conocimiento propio de todo lo que es ser  mujer y, en &uacute;ltima instancia, todo lo que es ser humano.<\/p>\n<table align=\"center\" bgcolor=\"#CDBB7B\" border=\"1\" cellpadding=\"1\" cellspacing=\"1\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td>\n<h3>Declaraci&oacute;n del Foro Social de la Maquila<\/h3>\n<p> <b>Considerando:<\/b><\/p>\n<p><font size=\"-1\"><\/p>\n<p> Que la crisis actual del capitalismo, profundizada por el proyecto  neoliberal, no es solo una crisis econ&oacute;mica sino es sist&eacute;mica, es decir, de  valores, ambiental, alimentaria, energ&eacute;tica y del patriarcado.<\/p>\n<p> Que esta crisis tiene impactos muy negativos en el nivel de vida de las  mayor&iacute;as y de sus expectativas, afectando sobre todo a los pa&iacute;ses pobres y  dependientes, y afectando fundamentalmente a las mujeres, por generar  desempleo, p&eacute;rdida de poder adquisitivo, menor acceso a la educaci&oacute;n y la  salud, y atentar contra las garant&iacute;as constitucionales y los derechos humanos.<\/p>\n<p> Que, en los pa&iacute;ses de Am&eacute;rica del Norte la crisis ha generado mayores  &iacute;ndices de desempleo debido en parte al Tratado de Libre Comercio de Am&eacute;rica  del Norte (TLCAN), que subordina los intereses de los pueblos a los de las  empresas transnacionales.<\/p>\n<p> Que el TLCAN y la Alianza para la Seguridad y la Prosperidad de Am&eacute;rica  del Norte (ASPAN) son parte de la estrategia de integraci&oacute;n regional y  seguridad nacional de Estados Unidos que busca controlar los recursos  estrat&eacute;gicos, y la fuerza laboral de esta regi&oacute;n, por medio de leyes de control  social, de militarizaci&oacute;n bajo el pretexto de la lucha contra el narcotr&aacute;fico,  y la migraci&oacute;n indocumentada.<\/p>\n<p> Que estos y otros aspectos relacionados con la lucha de las trabajadoras  y los trabajadores de la maquila, del campo, de la ciudad y la montana, y  migrantes fueron ampliamente discutidos en los paneles, mesas de trabajo y  plenarias realizadas en el FORO SOCIAL DE LA MAQUILA, actividad organizada por  la Coalici&oacute;n pro Justicia en las Maquiladoras en el marco de su 20 aniversario,  teniendo como sede la Ciudad de Nuevo Laredo, Tamaulipas los d&iacute;as 5-7 de junio  de 2009.<\/p>\n<p><\/font><\/p>\n<p> <b>RESOLVEMOS:<\/b><\/p>\n<h4>I. Para generar y proteger fuentes de trabajo:<\/h4>\n<p><font size=\"-1\"><\/p>\n<blockquote>\n<p>IMPULSAR CAMPA&Ntilde;AS de consumo de productos mexicanos;  de no comprar productos manchados de sangre e injusticia; de establecer  procesos productivos alternativos utilizando las remesas, frente al proyecto  privatizador de las mismas; de crear talleres de promoci&oacute;n productiva en las  comunidades; del intercambio de experiencias, capacitaci&oacute;n y transmisi&oacute;n de  conocimientos, tanto de pueblos originarios como de proyectos nuevos; accesar a  microcr&eacute;ditos comunitarios; cambiar el r&eacute;gimen econ&oacute;mico, pol&iacute;tico y social.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><\/font><\/p>\n<h4>II. Para construir nuevos valores, equidad de g&eacute;nero y  formas alternativas de organizaci&oacute;n:<\/h4>\n<p><font size=\"-1\"><\/p>\n<ol>\n<li>IMPULSAR CAMPA&Ntilde;AS de recuperaci&oacute;n de valores ancestrales y creaci&oacute;n de  nuevos valores que se traduzcan en relaciones equitativas, libres y  democr&aacute;ticas, que permitan formas de producci&oacute;n m&aacute;s racionales y humanas, con  apego a los derechos humanos, con comercio justo y cuidado ambiental.<\/li>\n<li>Tener presente la situaci&oacute;n espec&iacute;fica de las mujeres, en contra de  todas las formas discriminatorias hacia las mujeres, y en contra de la opresi&oacute;n  y abuso de poder del patriarcado, incluyendo la perspectiva de g&eacute;nero en todos  los temas y acciones.<\/li>\n<li>Promover el respeto y el reconocimiento de la diversidad sexual y de  opci&oacute;n de g&eacute;nero, ejerciendo los derechos humanos de todas y todos, incluyendo  a personas que se identifican como parte de una comunidad en elegir su opci&oacute;n  sexual ya sea homosexual, queer, lesbiana, bisexual, transgenero, transexual,  de &quot;dos esp&iacute;ritus&quot; y heterosexual.<\/li>\n<li>Promover la celebraci&oacute;n del 8 de marzo, <i>D&iacute;a Internacional de la Mujer<\/i> en las maquiladoras, as&iacute; como el 25  de noviembre <i>D&iacute;a de la No violencia hacia  las Mujeres.<\/i><\/li>\n<li>Realizar talleres sobre migraci&oacute;n y maquila, y el impacto en comunidades  de origen, de paso y receptoras.<\/li>\n<li>Difundir y sistematizar las experiencias de lucha de las y los  trabajadores\/as, del campo, de la ciudad, de la montana, de la industria, de la  agroindustria, de los servicios, del comercio informal, del trabajo domestico,  del trabajo en domicilio, as&iacute; como las\/os trabajadores\/as sexuales.<\/li>\n<li>Establecer alianzas permanentes con las diferentes expresiones de lucha,  como parte de la solidaridad a nivel local, nacional e internacional.<\/li>\n<li>Fortalecer nuevas formas de organizaci&oacute;n en nuestras familias,  comunidades, sindicatos, organizaciones y colectivos, as&iacute; como en la sociedad  en general teniendo como base la equidad, la libertad y la democracia.<\/li>\n<li>Construir, vincular y dar impulso a las fuerzas sociales que sustentan  el movimiento democr&aacute;tico fronterizo.<\/li>\n<li>Formar comit&eacute;s de seguridad y solidaridad, denunciando las violaciones  de derechos humanos de las mujeres y los hombres de los pueblos y comunidades.<\/li>\n<li>Difundir las experiencias exitosas de los pueblos de Am&eacute;rica Latina,  como Bolivia, Venezuela, Brasil, Ecuador, etc.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>Nos pronunciamos<\/b> <b>contra la militarizaci&oacute;n<\/b> y  la criminalizaci&oacute;n de la protesta social.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>por la evaluaci&oacute;n independiente  y participativa del TLCAN<\/b>, y el establecimiento de normas laborales y  ambientales en lugar de los acuerdos paralelos, buscando los beneficio para la  gran mayor&iacute;a de la gente expresado en una mejor distribuci&oacute;n del ingreso y por  tanto, mayor mercado interno y crecimiento econ&oacute;mico, adem&aacute;s de un adecuado  cuidado del ambiente, con vista a la renegociaci&oacute;n o derogaci&oacute;n del TLCAN y  tomando en cuenta la demanda de sacar el capitulo agropecuario del TLCAN  sobretodo el ma&iacute;z, frijol y leche.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>por la Soberan&iacute;a Alimentaria <\/b>y  la reactivaci&oacute;n del campo mexicano.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos por el rechazo a la privatizaci&oacute;n<\/b> de la tierra comunal ind&iacute;gena y campesina y del territorio nacional.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>por una democracia participativa<\/b>,  por el impulso comunitario, por el desarrollo de los pueblos, por la econom&iacute;a  justa y libre de abuso, por la defensa de la ecolog&iacute;a y el medio ambiente.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>por el cuidado del planeta<\/b> como parte fundamental de las agendas de nuestros movimientos, promoviendo  nuevas tecnolog&iacute;as que apoyen la conservaci&oacute;n del ambiente.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos por la libertad de las presas y los  presos pol&iacute;ticos<\/b> de M&eacute;xico y del mundo.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>contra la guerra<\/b> a las  comunidades y a los pueblos de M&eacute;xico y el mundo.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>a favor de la libertad de  expresi&oacute;n<\/b>, de organizaci&oacute;n y de pensamiento.<\/p>\n<p> <b>Nos pronunciamos<\/b> <b>por la solidaridad<\/b> entre los  pueblos del mundo.<\/p>\n<p><\/font>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nota: El 5-7 de junio se realiz&oacute; el Foro Social de la Maquila para conmemorar el 20 aniversario de la Coalici&oacute;n pro Justicia en las Maquiladoras, una organizaci&oacute;n de trabajadoras y trabajadores que ha luchado dos d&eacute;cadas en defensa de sus derechos laborales. Hab&iacute;a motivo para celebrarse&mdash;la Coalici&oacute;n no s&oacute;lo hab&iacute;a logrado sobrevivir en un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":220,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-1928","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1928","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/220"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1928"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1928\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1928"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1928"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1928"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1928"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}