{"id":6135,"date":"2012-01-16T17:53:28","date_gmt":"2012-01-16T22:53:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cipamericas.org\/?p=6135"},"modified":"2012-06-21T13:16:44","modified_gmt":"2012-06-21T18:16:44","slug":"por-que-les-debe-importar-mexico-a-los-ciudadanos-estadounidenses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.americas.org\/es\/por-que-les-debe-importar-mexico-a-los-ciudadanos-estadounidenses\/","title":{"rendered":"Por qu\u00e9 les debe importar M\u00e9xico a los ciudadanos estadounidenses"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.americas.org\/wp-content\/uploads\/2012\/01\/justicia_en_juarez.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-6137\" title=\"justicia_en_juarez\" src=\"https:\/\/www.americas.org\/wp-content\/uploads\/2012\/01\/justicia_en_juarez-300x201.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"201\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Por Laura Carlsen <\/strong><\/p>\n<p>La mayor\u00eda de ustedes conoce las cifras duras y fr\u00edas: cerca de 50,000 homicidios relacionados con las drogas en menos de cinco a\u00f1os; cientos de miles de heridos, hu\u00e9rfanos, desaparecidos, desplazados y traumatizados. Las violaciones de los derechos humanos por las fuerzas armadas uf02d unos 45,000 desplegados en todo el pa\u00eds uf02d y la polic\u00eda, est\u00e1n por las nubes. La tortura, violaciones y otros actos de violencia de g\u00e9nero han aumentado. Todo esto se lleva a cabo en el contexto de un sistema judicial que procesa satisfactoriamente s\u00f3lo 2% de los delitos.<\/p>\n<p>Si no por otra raz\u00f3n, nos debe importar la violencia en M\u00e9xico porque representa una crisis humanitaria de enormes proporciones.<\/p>\n<p>En su lugar nos dicen que nos debe importar uf02do m\u00e1s bien preocuparuf02d M\u00e9xico por una raz\u00f3n muy diferente. La prensa y el gobierno nos dicen, con estridencia cada vez mayor, que M\u00e9xico es una gran amenaza para la seguridad nacional de EE.UU.<\/p>\n<p>Es incre\u00edble lo r\u00e1pido que esta interpretaci\u00f3n se ha generalizado. He vivido en M\u00e9xico durante 25 a\u00f1os y s\u00f3lo en los \u00faltimos cuatro a\u00f1os, la relaci\u00f3n entre mi pa\u00eds natal y el pa\u00eds donde nacieron mis hijos ha pasado de ser una relaci\u00f3n de vecinos uf02d no exenta de contradicciones y tensiones uf02d a una relaci\u00f3n completamente dominada por la l\u00f3gica de la guerra.<\/p>\n<p>No necesito decirles esto a ustedes, los residentes de la zona fronteriza m\u00e1s integrada del mundo, que M\u00e9xico es nuestro vecino m\u00e1s cercano de Am\u00e9rica Latina, con una red estrecha de relaciones personales, culturales, econ\u00f3micas e hist\u00f3ricas entre las dos naciones.<\/p>\n<p>Lo que debe considerarse una relaci\u00f3n mucho m\u00e1s matizada y compleja bilateral, partiendo de v\u00ednculos humanos, geogr\u00e1ficos y medioambientales compartidos, ahora gira en torno a la evaluaci\u00f3n de amenazas y de un marco de la era Bush de seguridad nacional. La Iniciativa M\u00e9rida estadounidense y la militarizaci\u00f3n de M\u00e9xico y la frontera son la consecuencia directa de la imposici\u00f3n de este marco.<\/p>\n<p>De vecino y socio comercial, M\u00e9xico ahora se representa como una amenaza a la seguridad nacional de EE.UU. Desde las exageraciones sobre los derrames de violencia de la guerra contra las drogas (estad\u00edsticamente falsas), hasta las advertencias de un \u201cestado fallido\u201d (tambi\u00e9n inexactas), y las declaraciones de que los c\u00e1rteles mexicanos no s\u00f3lo buscan hacerse cargo del gobierno mexicano, sino tambi\u00e9n infiltrar y debilitar los Estados Unidos, las diatribas alarmistas y con motivaciones econ\u00f3micas han superado a la formulaci\u00f3n de pol\u00edticas basadas en hechos.<\/p>\n<p>La expresi\u00f3n de urgencia fingida m\u00e1s reciente de \u2018controlar a M\u00e9xico\u2019 se produjo cuando varios comit\u00e9s de la C\u00e1nara de Representantes estadounidense celebraron una audiencia titulada \u201cM\u00e9rida Parte 2: Terrorismo e insurgencia\u201d. El nombre suena como la secuela a una pel\u00edcula de horror, y si la pol\u00edtica estadounidense sigue en esa direcci\u00f3n, indudablemente veremos una multiplicaci\u00f3n de los horrores que afectan actualmente a nuestro vecino en el sur.<\/p>\n<p>En la audiencia, el representante Michael McCaul, un republicano de Texas procurando el galard\u00f3n de belicista mayor de la frontera, tild\u00f3 a los c\u00e1rteles de drogas de \u201cterroristas\u201d y pidi\u00f3 que se clasificaran como Organizaciones Terroristas Extranjeras. Esto meter\u00eda a M\u00e9xico dentro del paradigma de lucha contra el terrorismo de George W. Bush que justifica la intervenci\u00f3n unilateral y golpes preventivos. Incluso en el apogeo de su poder, las organizaciones colombianas de narcotr\u00e1fico no fueron clasificadas oficialmente como \u201cterroristas\u201d.<\/p>\n<p>\u201cEstos terroristas tanto en M\u00e9xico como en Estados Unidos son una amenaza a la seguridad nacional y deben ser tratados como tal\u201d, dijo McCaul. Hizo un llamamiento para luchar contra ellos \u201cpor todos los medios posibles\u201d. Y a\u00f1adi\u00f3, \u201cHay una guerra por la frontera y el enemigo est\u00e1 infiltrando nuestras ciudades de forma encubierta\u201d.<\/p>\n<p>El Programa de las Am\u00e9ricas ha estado analizando estos tipos de declaraciones y su relaci\u00f3n con la militarizaci\u00f3n y la involucraci\u00f3n agresiva uf02d y a menudo ilegal uf02d en el extranjero durante m\u00e1s de tres d\u00e9cadas. Se conoce como una \u201cevaluaci\u00f3n exagerada de riesgo\u201d, y es invariablemente un preludio a la escalada de la intervenci\u00f3n en conflictos extranjeros.<\/p>\n<p>La historia reciente nos ha demostrado que estas campa\u00f1as militaristas uf02d las cuales comienzan con el discurso hist\u00e9rico, se presentan en el Congreso como proyectos de ley para desviar enormes cantidades de recursos p\u00fablicos para la industria de defensa, y terminar en despliegues extranjeros y despilfarros dom\u00e9sticos uf02d aumentan en lugar de reducir la violencia y la inseguridad p\u00fablica, tanto aqu\u00ed como en el extranjero. Terminan chupando recursos p\u00fablicos cada vez m\u00e1s escasos para escenarios de guerra falsamente elaborados e imposibles de ganar.<\/p>\n<p>En el caso de los c\u00e1rteles mexicanos de la droga, esta evaluaci\u00f3n no s\u00f3lo es exagerada, sino que est\u00e1 totalmente equivocada. Cualquiera que se haya fijado en la din\u00e1mica de la violencia all\u00ed sabe que hay una diferencia entre la pol\u00edtica de organizaciones terroristas que buscan socavar un sistema pol\u00edtico y carteles de la droga que buscan proteger un negocio ilegal y altamente lucrativo. Esto es igual al abismo conceptual que hay entre las insurgencias revolucionarias y las organizaciones de tr\u00e1fico de drogas. Su l\u00f3gica es diferente, sus t\u00e1cticas y los motivos son diferentes, sus acciones son diferentes y su relaci\u00f3n con los gobiernos es diferente.<\/p>\n<p>Esta descripci\u00f3n deliberadamente equivocada, junto con las pol\u00edticas errantes de \u201cdefensa\u201d llevan a consecuencias terribles.<\/p>\n<p>Cuatro a\u00f1os tras comenzar la Iniciativa M\u00e9rida podemos ver los resultados de aplicar la l\u00f3gica de la guerra al crimen organizado en M\u00e9xico. Todos los estudios que tenemos muestran una correlaci\u00f3n directa entre el comienzo de la guerra contra las drogas en diciembre de 2006 y su expansi\u00f3n constante desde entonces con una explosi\u00f3n, en lugar de control de la violencia en M\u00e9xico. Las muertes relacionadas con la guerra contra las drogas se han disparado de un promedio de 2,000 al a\u00f1o desde que los dos gobiernos pusieron en marcha esta pol\u00edtica, a 15,000 el a\u00f1o pasado.<\/p>\n<p>Un nuevo estudio realizado por Eduardo Guerrero en la revistaNexos ilustra con gr\u00e1ficos la manera en que la guerra contra el narcotr\u00e1fico promovido por el gobierno de los Estados Unidos, ha incrementado y dispersado la violencia en el pa\u00eds, fragmentando alguno de los principales c\u00e1rteles. Cuando el gobierno mata o detiene a un operario de un c\u00e1rtel, esto desencadena guerras territoriales entre los c\u00e1rteles, que a menudo implican ataques a funcionarios vistos como vinculados a los rivales y la muerte de ciudadanos atrapados en el fuego cruzado.<\/p>\n<p><strong>M\u00e9xico ahora se enfrenta a una doble amenaza muy grave: la enfermedad y la supuesta cura.<\/strong><\/p>\n<p>La enfermedad la conocemos demasiado bien. Los grupos transnacionales de crimen organizado y sus miles de aliados incluyen desde los grupos armados en Colombia uf02d la mayor parte siendo paramilitares alentados por los programas de contrainsurgencia del gobierno de Uribe y el apoyo de EE.UU. mediante el Plan Colombia uf02d hasta Am\u00e9rica Central, donde las pandillas se unen con los narcotraficantes, entran a M\u00e9xico y por todo Estados Unidos.<\/p>\n<p>Los c\u00e1rteles mexicanos se han convertido en los principales actores en este esquema, ya que han apoderado no s\u00f3lo del tr\u00e1fico de coca\u00edna, sino tambi\u00e9n del v\u00ednculo con los minoristas en los Estados Unidos, por la producci\u00f3n tradicional y el tr\u00e1fico de marihuana y hero\u00edna, y m\u00e1s recientemente metanfetaminas.<\/p>\n<p>A medida que su negocio ha crecido debido a los cambios en la globalizaci\u00f3n del comercio de la droga, estos grupos luchan entre s\u00ed a brazo partido para mantener o ganar el control de las rutas de tr\u00e1fico de drogas y cuotas de mercado. No cabe duda alguna de que son brutales y despiadados.<\/p>\n<p>La cura: El modelo de guerra contra las drogas se basa en la prohibici\u00f3n, la criminalizaci\u00f3n y bloqueo del suministro de sustancias il\u00edcitas al mercado de EE.UU. Este modelo, desarrollado por Richard Nixon en 1971, nunca ha funcionado uf02d en absoluto.<\/p>\n<p>En M\u00e9xico no ha reducido los flujos de drogas il\u00edcitas, el consumo en EE.UU. ha aumentado y la seguridad p\u00fablica en algunas regiones se ha erosionado hasta el punto de crisis. En los Estados Unidos ha desviado a las fuerzas policiacas locales de encargarse del control de la delincuencia violenta, y ha enviado a miles de j\u00f3venes a la c\u00e1rcel por posesi\u00f3n simple, en su mayor\u00eda j\u00f3venes de color en un patr\u00f3n claro de represi\u00f3n.<\/p>\n<p>La guerra contra las drogas est\u00e1 pesando enormemente en la sociedad, y encima de eso no est\u00e1 produciendo NING\u00daN resultado positivo.<\/p>\n<p>No. Me equivoco. Se han visto resultados muy positivos para algunos sectores muy poderosos.<\/p>\n<p>Los que ganan perpetuando la guerra contra las drogas saben muy bien qui\u00e9nes son, aunque la mayor\u00eda del resto de nosotros no. Son pol\u00edticos de la l\u00ednea dura que tratan de explotar la inseguridad p\u00fablica y consiguen fondos federales para sus distritos, clamando por pol\u00edticas de mano dura. Ellos son los mamuts de la industria de la defensa. Son empresas privadas de seguridad. Cada vez m\u00e1s, tambi\u00e9n son los productores de la vigilancia electr\u00f3nica y equipo de inteligencia que se han incorporado como los nuevos miembros de este complejo militar industrial revisado.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n est\u00e1n las agencias del Pent\u00e1gono, en especial el Comando Norte y otras agencias de EE.UU. El Pent\u00e1gono ha so\u00f1ado durante mucho tiempo con lograr un mayor acceso a los servicios de inteligencia y el aparato de seguridad de M\u00e9xico. La expansi\u00f3n de Bush del TLCAN en la seguridad ten\u00eda en su esencia el objetivo de crear un sistema de gesti\u00f3n de seguridad regional bajo el mando del Pent\u00e1gono subsumiendo el sistema de defensa nacional de M\u00e9xico. La denominada \u201cAlianza para la Seguridad y la Prosperidad\u201d coloc\u00f3 la piedra angular de esta ambiciosa expansi\u00f3n. Hoy en d\u00eda hay agencias estadounidenses operando en suelo mexicano planificando, equipando, dirigiendo y, seg\u00fan numerosos informes en el terreno, ejecutando operaciones en todo el pa\u00eds.<\/p>\n<p>Los promotores de la guerra en el sector privado y p\u00fablico devengan cientos de millones de d\u00f3lares de fondos p\u00fablicos. Se hacen m\u00e1s fuertes seg\u00fan sus cabilderos compran a los pol\u00edticos con dinero (helic\u00f3ptero) para campa\u00f1as electorales y el Departamento de Defensa se asegura la mejor parte del dinero de los contribuyentes.<\/p>\n<p><strong>La paz es su enemigo.<\/strong><\/p>\n<p>Eso significa que cuando hacemos un llamado para soluciones no violentas a la guerra contra las drogas, nosotros somos sus enemigos. Tenemos que entender que para esforzarnos por alternativas de paz y contra la militarizaci\u00f3n, acabamos cabalmente en sus miras.<\/p>\n<p>En un art\u00edculo reciente sobre los ganadores y perdedores en la guerra contra el terrorismo, Gareth Porter lo resumi\u00f3 as\u00ed: \u201cLas guerras agresivas estadounidenses no son simplemente el resultado de pol\u00edticas equivocadas, sino de instituciones de seguridad nacional persiguiendo sus propios intereses a expensas de los intereses del pueblo estadounidense\u201d.<\/p>\n<p>La ofensiva de la guerra contra las drogas de la Iniciativa M\u00e9rida s\u00f3lo puede entenderse realmente a la luz de la suma adicional de $3.6 billones de d\u00f3lares prodigados en el sector de la seguridad nacional durante la \u00faltima d\u00e9cada. Este sector militar-industrial no solo busca mantenerse, sino de expandir. Hoy en d\u00eda, incluso con los recortes, tiene planes para expansi\u00f3n y M\u00e9xico se ve como la nueva frontera.<\/p>\n<p>Nuestras investigaciones no han hecho m\u00e1s que absolutamente afirmar esta din\u00e1mica. Hemos visto grupos de cabildeo en Washington presionando para continuar e intensificar la Iniciativa M\u00e9rida del sector de la defensa, y las empresas privadas de seguridad ansiosas de conseguir contratos en una nueva guerra. De acuerdo con un nuevo estudio realizado por el Center for International Policy y Common Cause, la industria de armas de EE.UU. tiene m\u00e1s de 1,000 cabilderos y gastaron $ 22.6 millones de d\u00f3lares en campa\u00f1as en las elecciones de 2009\/2010. Aunque las cifras exactas son dif\u00edciles de conseguir, dado que la Iniciativa M\u00e9rida proh\u00edbe la entrega de dinero a M\u00e9xico para la contrataci\u00f3n, y el Departamento de Estado en la actualidad subcontrata alrededor de 80% de su trabajo, esto significa que una gran parte de los $1.6 billones hasta ahora en fondos para M\u00e9rida es para al complejo militar industrial.<br \/>\nMientras que las necesidades humanas b\u00e1sicas no se est\u00e1n satisfaciendo en la naci\u00f3n m\u00e1s rica del mundo, los esfuerzos para engullir la econom\u00eda de guerra est\u00e1n en marcha.<\/p>\n<p>Pero hay otra raz\u00f3n siniestra detr\u00e1s de la guerra del narcotr\u00e1fico en M\u00e9xico. La militarizaci\u00f3n de M\u00e9xico con las fuerzas armadas en las comunidades sirve para sofocar rebeliones populares, en especial y estrat\u00e9gicamente las batallas locales por los recursos naturales, tales como las campa\u00f1as contra la miner\u00eda, el agua, la tierra y el petr\u00f3leo<\/p>\n<p>Estamos vislumbrando un futuro form\u00e1ndose en una \u00e9poca de escasez y crisis del medio ambiente en el que no ser\u00e1 la supervivencia del m\u00e1s apto, sino la supervivencia de los que fueron m\u00e1s implacables y maquinadores en tomar el control de los recursos naturales que necesitamos para continuar en este planeta. Lo que est\u00e1 pasando con la apropiaci\u00f3n de tierras y el agua, las concesiones de la biopirater\u00eda, y las concesiones mineras y de petr\u00f3leo es mucho m\u00e1s que la privatizaci\u00f3n de los bienes comunes uf02d es la reasignaci\u00f3n masiva de los recursos de las comunidades a un peque\u00f1o n\u00famero de \u00e9lites para un d\u00eda en que, si el sistema actual contin\u00faa, ninguno podr\u00e1 sobrevivir. M\u00e9xico es y ser\u00e1 un campo importante para esta batalla. Las comunidades locales est\u00e1n luchando y la militarizaci\u00f3n proporciona una manera de controlarlos.<\/p>\n<p>En las conversaciones sobre las relaciones entre EE.UU. y M\u00e9xico por el pa\u00eds, he conocido a miles de ciudadanos estadounidenses que est\u00e1n viendo el deterioro de las relaciones binacionales con grave inquietud, y otros que se preguntan francamente, \u00bfpor qu\u00e9 nos debe importar?<\/p>\n<p>* Para ustedes que viven en la frontera, a ustedes les importa porque justo al otro lado de este edificio uf02d al cruzar la l\u00ednea, el r\u00edo, la valla uf02d viven sus parientes, sus amigos y sus vecinos. No podemos quedarnos a los m\u00e1rgenes mientras el miedo, la violencia y la represi\u00f3n destruyen sus vidas, y los j\u00f3venes son privados de un verdadero futuro.<\/p>\n<p>* Tambi\u00e9n nos importa porque nuestro gobierno ha promovido, financiado y sostenido la guerra contra las drogas, la causa fundamental de la violencia, y es hora de decir <strong>NO M\u00c1S<\/strong>.<\/p>\n<p>* Nos debe de importar porque si trabajamos juntos podemos encontrar soluciones no violentas en ambos lados de la frontera: la reforma de la pol\u00edtica de drogas, operaciones serias contra los delitos financieros, el desarrollo comunitario, programas de lucha contra la pobreza y de educaci\u00f3n, la creaci\u00f3n de empleos, la regulaci\u00f3n y los mecanismos para la distribuci\u00f3n equitativa de la riqueza, la participaci\u00f3n ciudadana, campa\u00f1as de lucha contra la corrupci\u00f3n, y cada pa\u00eds mejorar sus propios sistemas de justicia de seguridad p\u00fablica en todos los niveles.<\/p>\n<p>Esta conferencia es el primer paso en la transformaci\u00f3n de que nos importe a tomar acci\u00f3n. Ya se han unido al pueblo Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad de M\u00e9xico para pedir el fin de la guerra contra las drogas y el apoyo de EE.UU. bajo la Iniciativa M\u00e9rida.<\/p>\n<p><strong>Debemos detener la guerra contra las drogas y pedirle al Congreso que deje de financiar la Iniciativa M\u00e9rida de inmediato y brinde fondos para estas otras opciones.<\/strong><\/p>\n<p>Es cierto que hay mucho sobre lo cual preocuparse ahora, especialmente para los j\u00f3venes que est\u00e1n inici\u00e1ndose en un mundo de amenazas e incertidumbre. Pero todos tenemos sino dos opciones: podemos darle la espalda a lo que parece amenazarnos, o podemos darle la cara, y preguntarnos qu\u00e9 se puede hacer, y encontrar a otros que plantean las mismas preguntas y podemos construir respuestas locales y globales.<\/p>\n<p>El movimiento de Ocuppy Wall Street es una fuente de inspiraci\u00f3n en este sentido. Nuestro trabajo aqu\u00ed encaja entre las demandas al exigir que los $1.6 mil millones de fondos para M\u00e9rida vayan para las necesidades humanas y la seguridad p\u00fablica en el pa\u00eds y ayuda de desarrollo para M\u00e9xico. En un mundo globalizado tenemos que poner fin a la falsa divisi\u00f3n entre la pol\u00edtica exterior y la pol\u00edtica interna. La pol\u00edtica exterior define lo que somos en el mundo y las pol\u00edticas como la Iniciativa M\u00e9rida nos roban los recursos que necesitamos para escuelas y hospitales, as\u00ed como amenazan y matan a personas inocentes en el extranjero.<\/p>\n<p>Nos han dicho que la pol\u00edtica exterior es el terreno de los expertos. Pero como miembros responsables de una democracia tenemos que creer en nuestro propio poder de entender y hacer frente a amenazas como las nuevas guerras contra las drogas, y detener los acrecentamientos militares antes de que el impulso total del consorcio de armas y dinero en efecto nos atropelle.<\/p>\n<p>Tengo una enorme cantidad de confianza en nuestra capacidad para hacer eso. He visto la inquietud de todos ustedes, estudiantes y otros residentes de la frontera, aqu\u00ed y en todo el pa\u00eds. Si juntamos nuestros conocimientos y compromiso, aqu\u00ed y estrech\u00e1ndonos por la frontera, podemos detener este derramamiento de sangre y comenzar a reconstruir la comunidad transfronteriza y una relaci\u00f3n de respeto entre naciones soberanas que se han desgarrado en dos por esta guerra.<\/p>\n<p><em><strong>Laura Carlsen<\/strong> es directora del <a href=\"https:\/\/www.americas.org\/es\/\">Programa de las Am\u00e9ricas<\/a><\/em><\/p>\n<p>Traducci\u00f3n: Annette Ramos<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La mayor\u00eda de ustedes conoce las cifras duras y fr\u00edas: cerca de 50,000 homicidios relacionados con las drogas en menos de cinco a\u00f1os; cientos de miles de heridos, hu\u00e9rfanos, desaparecidos, desplazados y traumatizados. Las violaciones de los derechos humanos por las fuerzas armadas uf02d unos 45,000 desplegados en todo el pa\u00eds uf02d  y la polic\u00eda, est\u00e1n por las nubes. La tortura, violaciones y otros actos de violencia de g\u00e9nero han aumentado. Todo esto se lleva a cabo en el contexto de un sistema judicial que procesa satisfactoriamente s\u00f3lo 2% de los delitos.<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-6135","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6135"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6135\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6135"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.americas.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=6135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}